返回

几点说明(二)

首页
关灯 护眼 字体:
书架 上一章 目录 下一章


一、关于阿武婆
文中打油诗称“昔人曾闻阿武婆,今日亲见阿婆舞”。唐人说阿武婆是指武则天,此时应该无此语,是一个硬伤,特此说明。
二、关于《水调歌》和《念奴娇》
相传隋炀帝凿汴河,制《水调歌》,唐人演为大曲。传说唐玄宗遭安禄山之变,欲幸蜀时,犹听唱《水调歌》,至“唯有年年孤雁飞”,潸然叹曰:峤真才子。(此《水调》为李峤所作)不待曲终而去。《水调》曲颇长,因玄宗只听了第一段便离去,故截此为“水调歌头”。
念奴是唐代歌女的名字,据元稹《连昌宫词》自注:念奴,天宝中名倡,善歌。每岁楼下酺宴,累日之后,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能禁,众乐为之罢奏。玄宗遣高力士大呼于楼上曰:“欲遣念奴唱歌,邠二十五郎吹小管逐,看人能听否?”未尝不怡然奉诏。《念奴娇》据说即天宝时所制之曲,又名《百字令》、《壶中天》。本书中所说《念奴娇》实为曲牌《折桂令》,多为恶搞,特此说明。
三、关于《折桂令》和短柱
本书中引用的短柱曲为折枝令,并非词。短柱一体,本是元曲中体例,词中是否有此体制,尚未得见。
四、关于双声和叠韵
按王国维《人间词话》第十五条(后此条删去):双声、叠韵之论盛于六朝,唐人犹多用之。至宋以后则渐不讲,并不知二者为何物。乾嘉间,吾乡周松霭先生春著《杜诗双声叠韵谱括略》,正千余年之误,可谓有功文苑者矣。其言曰:“两字同母谓之双声,两字同韵谓之叠韵。
本书中所引“栖息消心象,檐楹溢艳阳”实为双音。

上一章 目录 下一章 存书签
热门推荐
红楼之扶摇河山
全家夺我军功,重生嫡女屠了满门
亮剑:我有一间小卖部
九龙夺嫡,我真不想当太子
抢我姻缘?转身嫁暴君夺后位
大明:哥,和尚没前途,咱造反吧
大明:开局请朱元璋退位
对弈江山
边军悍卒
唐奇谭
被贬边疆,成就最强藩王
荡宋
大明烟火
状元郎